Day2 メキシコシティの遊び方 Mexico City
メキシコ2日目
The 2nd day in Mexico.
成田からメキシコシティまで隣の席にいたYさん
Ms. Y, who was sitting next to me on the plane from Japan.
別れた後でお出かけのお誘いの連絡♡
She asked me if I want to go around Xochimilco with her friends.
ソチミルコの観光船は人数が多いほうが楽しいらしい
There are tourist-boats and it should be fun with many people.
雨のため当初の予定を変更して、屋根付きの船で観光
So, I changed my schedule to take a boat with roof.
Yさんの友人でメキシコ在住の計4人で楽しみました
We enjoyed the boat trip with a roof.
お昼ご飯も一緒に過ごしていただき、とても助かりました
We had lunch together and they helped me to order.
トルティーヤの中身はキノコ(左)とサボテン(右
There were mashrooms and cactus in tortilla.
(写真うまく撮れなくてゴメンナサイ)
残した料理は持ち帰りできるそう
In Mexico, we can take the left overs to our home, which is very nice.
これで夕食もゲット!!
I'm not gonna starve before I go to bed.
シウダデラ市場も紹介していただき、お土産も購入
They showed me "the Mercado de Ciudadela."
にぎやかな旅にしてくださってありがとうございました
Thanks for making my day fulfilling.
The 2nd day in Mexico.
成田からメキシコシティまで隣の席にいたYさん
Ms. Y, who was sitting next to me on the plane from Japan.
別れた後でお出かけのお誘いの連絡♡
She asked me if I want to go around Xochimilco with her friends.
ソチミルコの観光船は人数が多いほうが楽しいらしい
There are tourist-boats and it should be fun with many people.
雨のため当初の予定を変更して、屋根付きの船で観光
So, I changed my schedule to take a boat with roof.
Yさんの友人でメキシコ在住の計4人で楽しみました
We enjoyed the boat trip with a roof.
お昼ご飯も一緒に過ごしていただき、とても助かりました
We had lunch together and they helped me to order.
トルティーヤの中身はキノコ(左)とサボテン(右
There were mashrooms and cactus in tortilla.
(写真うまく撮れなくてゴメンナサイ)
残した料理は持ち帰りできるそう
In Mexico, we can take the left overs to our home, which is very nice.
これで夕食もゲット!!
I'm not gonna starve before I go to bed.
シウダデラ市場も紹介していただき、お土産も購入
They showed me "the Mercado de Ciudadela."
にぎやかな旅にしてくださってありがとうございました
Thanks for making my day fulfilling.
コメント
コメントを投稿